„anno“ anno [ˈano] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) en l’an 1813 au temps jadis ejemplos anno 1813 en (l’an) 1813 anno 1813 anno dazumal au temps jadis anno dazumal
„Allerlei“: Neutrum AllerleiNeutrum | neutre n <Allerleis; Allerleis> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mélange, pêle-mêle mélangeMaskulinum | masculin m Allerlei (≈ Mischung) Allerlei (≈ Mischung) pêle-mêleMaskulinum | masculin m Allerlei (≈ Durcheinander) Allerlei (≈ Durcheinander) ejemplos Leipziger Allerlei Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR macédoineFemininum | féminin f de légumes Leipziger Allerlei Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
„Leipziger“: Adjektiv LeipzigerAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) macédoine ejemplos Leipziger Allerlei Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR etwa macédoineFemininum | féminin f (de légumes) Leipziger Allerlei Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
„Leipzig“ Leipzig [ˈlaɪptsɪç] <→(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Leipzig Leipzig Leipzig Leipzig
„dazumal“: Adverb dazumal [ˈdaːtsumaːl]Adverb | adverbe adv humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) en ce temps-là en ce temps-là dazumal dazumal ejemplos anno dazumal au temps jadis anno dazumal
„Tobak“: Maskulinum Tobak [ˈtoːbak]Maskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) c’est un comble c’est fort de café au temps jadis il y a belle lurette ejemplos das ist starker Tobak c’est un comble das ist starker Tobak das ist starker Tobak umgangssprachlich | familierumg c’est fort de café das ist starker Tobak umgangssprachlich | familierumg anno Tobak au temps jadis anno Tobak anno Tobak umgangssprachlich | familierumg il y a belle lurette anno Tobak umgangssprachlich | familierumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„A. D.“: Abkürzung A. D.Abkürzung | abréviation abk (= Anno Domini) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) A.D. A.D. A. D. A. D.
„p. a.“: Abkürzung p. a.Abkürzung | abréviation abk (= pro anno) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) par an par an p. a. p. a.
„von“: Präposition, Verhältniswort von [fɔn]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) de de, dès, depuis, à partir de de, par, de de de de de la part de, à de de von örtlich von örtlich ejemplos vom Land de la campagne vom Land ich komme von meiner Mutter je viens de chez ma mère ich komme von meiner Mutter von Leipzig ab, an … à partir de Leipzig … von Leipzig ab, an … von… bis… de … à … von… bis… ich komme von da Sie fahren nach Paris? j’en viens ich komme von da Sie fahren nach Paris? von Osten nach Westen de l’est à l’ouest von Osten nach Westen von oben d’en haut von oben von oben nach unten de haut en bas von oben nach unten von links nach rechts de gauche à droite von links nach rechts ocultar ejemplosmostrar más ejemplos de von zeitlich von zeitlich dès von von depuis von von à partir de von von ejemplos von … an von … ab umgangssprachlich | familierumg depuis … dès … von … an von … ab umgangssprachlich | familierumg von morgen an à partir de, dès demain von morgen an von… bis… de … à … von… bis… de von Herkunft von Herkunft par von Ursache, beim Passiv von Ursache, beim Passiv de von von ejemplos ein Gedicht von … un poème de … ein Gedicht von … vom langen Warten par une longue attente vom langen Warten von Hand (gefertigt) instrumental fait main von Hand (gefertigt) instrumental de von Eigenschaft, Maß von Eigenschaft, Maß ejemplos von zehn Jahren Kind de dix ans von zehn Jahren Kind de von statt gen von statt gen de von Teil eines Ganzen von Teil eines Ganzen ejemplos einer von uns l’un de nous, d’entre nous einer von uns acht von zehn Kindern huit enfantsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl sur dix acht von zehn Kindern de la part de von (≈ vonseiten) von (≈ vonseiten) à von von ejemplos das ist sehr freundlich von Ihnen c’est bien aimable à vous, de votre part das ist sehr freundlich von Ihnen de von Adelsbezeichnung von Adelsbezeichnung